-
1 место перемешивания
nliter. creuset (разнородных элементов) -
2 creuset
сущ.1) общ. тигель2) перен. место перемешивания (разнородных элементов), место сплавления (разнородных элементов), горнило, очищение3) тех. литейный ковш, горшок4) метал. горн доменной печи, металлоприёмник, горн (доменной печи) -
3 time
время; период; срок; наработка; измерять (определять) время; синхронизировать; хронометрировать; time to failure наработка до отказа time of mixing время перемешивания time attendance - продолжительность технического обслуживания; время прибытия (с момента получения вызова до прибытия первого пожарного автомобиля на место работ) time burnback - время до повторного возгорания (е результате разрушения пены под действием тепла) time burning - продолжительность горения, время сгорания time burn-through - время прогорания (ограждающей конструкции) time control - время локализации пожара (от момента прибытия пожарных машин первой помощи до уменьшения первоначальной интенсивности пожара на 90%) time critical-storage - предельное время хранения (напр. пенообразователя) time dead - время простоя или запаздывания; время работы вхолостую; время подготовки сработавшей системы (пожарной сигнализации) к повторному применению time discharge - время непрерывной подачи (огнетушащего вещества) time drainage - время разрушения пены time evacuation - время эвакуации time event - время события time extinction -- время тушения пожара time extinguishment - время полного тушения пожара (с момента прибытия пожарных автомобилей первой помощи, до полной ликвидации пожара) time filling - продолжительность заправки (разлива) time fire exposure - время воздействия пожара time fire-resistance - предел огнестойкости time getaway - время подготовки к выезду (с момента получения сообщения о пожаре до выезда к месту пожарных работ) time heating(-up) - время прогрева time ignition - время воспламенения time irradiation - время облучения time latency (latent) - латентный период time life - срок службы, долговечность time median lethal - среднее летальное время time mop-up - время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожара time ninety percent control - время локализации (пожара до уменьшения первоначальной интенсивности на 90%) time operating - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы time patrol - время патрулирования; время осмотра time penetration - время проникновения (напр. огнезащитного раствора в обрабатываемый материал) time preburn - время свободного горения (с момента загорания до применения огнетушащих средств; обычно на испытаниях или учениях) time real - истинное время time recovery - время восстановления (необходимое для приведения пожарного автомобиля и боевого расчета в состояние готовности к повторному выезду) time reflex - время реакции time relaxation - время релаксации time response - время срабатывания или запаздывания; время реакции (с момента получения сообщения о пожаре до начала работ по тушению пожара) time running - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы; время следования на пожар (с момента выезда из пожарного депо до прибытия на место пожарных работ) time service - время выполнения работ после момента получения вызова time solution transit - время подачи раствора пенообразователя (от пеносмесителя до пеногенератора) time survival - время, в течение когорого возможно выживание в аварийных условиях time task - время выполнения задачи time tolerance - время переносимости, допустимое время воздействия time travel - время следования (с момента начала движения до момента подачи огнетушащего вещества) time trip - время поездки, время пребывания в пути (с момента начала движения до момента подачи первой струи) time turn-out - время подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда) time warm-up - время прогревания (разогрева) time zero - начало отсчета времени -
4 creuset
m1) тигельcreuset de verrerie — стеклоплавильный горшок2) мет. горн ( доменной печи); металлоприёмник3) перен. тигель, место сплавления, перемешивания ( разнородных элементов); горнило4) перен. очищение -
5 magnetic stirrer installation
English-Russian big polytechnic dictionary > magnetic stirrer installation
-
6 zone
зона, областьburning zone — зона горения; зона обжига
dead zone — «мёртвая зона»; зона нечувствительности
diffusion zone — зона диффузии, диффузионная зона
evaporating zone — зона испарения; зона подсушивания
ink control zone — зона, в которой контролируется подача краски
melt zone — зона расплава; зона пластификации
mixing zone — зона перемешивания, зона смешения
preheat zone — зона предварительного нагрева, зона подогрева
pressure zone — зона повышенного давления; зона нагнетания
right angle transfer zone — зона, в которую изделия подаются с поворотом на 90°
См. также в других словарях:
СТРУЯ — форма течения жидкости, при к рой жидкость (газ) течёт в среде (газе, жидкости, плазме) с отличающимися от С. параметрами (скоростью, темп рой, плотностью и т. п.). Струйные течения чрезвычайно распространены и разнообразны (от С., вытекающей из… … Физическая энциклопедия
СССР. Естественные науки — Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… … Большая советская энциклопедия
ХАОС ДИНАМИЧЕСКИЙ — (хаос детерминированный) нерегулярное, апериодическое изменение состояния (движение) динамич. системы, обладающее осн. свойствами случайного процесса. Исследования свойств нелинейных динамич. систем показали, что для мн. таких систем характерно… … Физическая энциклопедия
ОЗЕРО — водоем, окруженный сушей. По размерам озера варьируют от очень крупных, таких как Каспийское море и Великие озера в Северной Америке, до крошечных водоемов площадью несколько сотен квадратных метров и даже меньше. Вода в них может быть пресной,… … Энциклопедия Кольера
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЭРГОДИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ — Введение Э. т. (метрическая теория динамических систем) раздел теории динамических систем, изучающий их статистич. свойства. Возникновение Э. т. (1 я треть 20 в.) было стимулировано попытками доказать эргодическую гипотезу (термин введён П. и Т.… … Физическая энциклопедия
озеро — природный водоём в углублении земной поверхности (озёрной котловине). Питаются озёра атм. осадками, поверхностным и подземным стоком. По водному балансу озёра делятся на проточные (имеющие вытекающие из них реку или реки) и бессточные (не имеющие … Географическая энциклопедия
Планктонные водоросли — Термин планктон (греч. «планктон» блуждающее) впервые был введен в науку Г е пз е н о м в 1887 г. и по первоначальному представлению означал совокупность организмов, парящих в воде. Несколько позднее в составе планктона стали различать… … Биологическая энциклопедия
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Камерное производство — (тех.) представляет обыкновенный способ заводского получения серной кислоты Н2SO4 [О других способах образования, составе, физических и химических свойствах и о способах получения одноводной (Н2SO4), дымящей и безводной (SO3) серной кислоты см.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона